Amimonogatari











{March 20, 2008}   Hedgerow Coat

hedgerow-1.jpg
Pattern: Hedgerow Coat, Interweave Knits autumn 2007
Designer: Deborah Newton
Size: XS (modified from pattern)
Yarn: Knit Picks Wool of the Andes, Hollyberry, just over 13 balls = 650 g
Needles: Knit Picks Options Harmony, 4 mm

Finally, my first cardigan and the biggest piece of work I’ve done so far! The local knitters know that I worked on this for what seemed like ages. Mostly because I knitted most of it twice. And in fact, I finished it a month ago. It took us ages to get the photos taken because I didn’t quite know how to wear it and even longer for me to get round to blogging it, because… after all that work, the bloody thing is still too big.

Let me start from the beginning. I saw the pattern in the IK preview pics last summer and instantly knew it was for me. I bought the magazine solely for this pattern. Found a yarn that matched the one used in the pattern perfectly and bought 1 kg as instructed, although it seemed a bit much for the smallest size. But no, no alarm went off in my head at this stage.

Cast on, feeling giddy. Didn’t swatch. Who needs swatches when the yarn is a perfect match and the gauge is exactly the same as in the pattern? And if I knit the smallest size, it should be OK, shouldn’t it? Plus the pattern is loose and relaxed, so it doesn’t matter if it’s a bit big. Right?

Finished the back and thought it looked quite big. Never mind, went on to knit the fronts. Blocked each piece, waited for ages for them to dry and attached them with safety pins. Tried the thing on.

And lo; it was a tent. I’m not kidding. It was so big it fell off my shoulders. When I pulled the shoulders to where they should be, the back was sagging at the neck and back like a giant hood and the whole thing hung around me like… a tent. I didn’t even want to take any pictures of it; it was too depressing. There was no way around it. I had to frog everything.

So I frogged, skeined, soaked, straightened, dried and wound the yarns and started all over. I had to rework the pattern to make it 1-2 sizes smaller than the smallest size. I took about 10 cm off the length and at least the same off the sides, or more, and knitted the sleeves even smaller than that and a lot shorter.

Vihdoinkin, ensimmäinen villatakkini ja isoin neulomukseni tähän asti! Paikalliset neulojat voivat todistaa, että tämän neulomiseen meni pieni ikuisuus. Eikä vähiten siksi, että neuloin suurimman osan siitä kahteen kertaan. Sain tämän valmiiksikin jo kuukausi sitten, mutta emme saaneet aikaiseksi kuvata tätä, koska en oikein tiennyt, miten tämän saisi edustavasti puettua päälle. Bloggaamiseen meni sitten vieläkin kauemmin, sillä kaiken tämän työn jälkeen tuo pirun tekele on vieläkin liian iso.

Aloitetaan alusta. Näin tämän mallin syksyn IK:n mallikuvien ennakkokatselussa viime kesänä ja ihastuin siihen heti. Ostin lehden heti, kun se ilmestyi, ja ainoastaan tämän mallin takia. Löysin langan, joka täsmäsi ohjeen lankaan täydellisesti, ja ostin sitä kuuliaisesti kilon, vaikka se tuntui aika paljolta. Hälytyskellot eivät tässä vaiheessa soineet päässä ollenkaan.

Rupesin tyytyväisenä neulomaan. Ai mikä mallitilkku? Kuka tarvitsee mallitilkkua, kun lanka mätsää täydellisesti ja tiheyskin on täsmälleen oikea? Minähän teen tuon pienimmän koon, niin eikö sen pitäisi sopia? Ja kun tuo mallikin on tuollainen rento ja väljä, niin eihän se nyt haittaa, vaikka se olisi vähän reilun kokoinen. Vai mitä?

Neuloin takakappaleen. Se näytti aika isolta. Mutta ei siinä mitään, jatketaan samaan malliin. Neuloin etukappaleet, pingotin kaiken, odottelin kuivumista iät ja ajat ja kiinnitin hakaneuloilla yhteen. Menin peilin eteen ja vedin päälle.

Peilissä näkyi hetken aikaa teltta ja sen keskellä pieni pää, kunnes teltta putosi hartioilta. Oikeasti. Kun vedin sen hartioilta kohdalleen, niskaan ilmestyi huppu, joka lörpötti selkään asti, ja koko komeus leijui ympärilläni kuin… teltta. Otti kohtuullisen paljon päähän. Ei huvittanut edes ottaa kuvia todisteeksi.

Purkuun siis, langat vyyhdille, liotukseen, suoristukseen, kuivumaan ja uudelleen kerälle. Laskin ja viivoitin käteen, ohje uusiksi ja uusi aloitus. Pituudesta lähti 10 cm ja sivuista ainakin saman verran. Hihoja kavensin vielä enemmän ja lyhensin samoin.

hedgerow-3.jpg

Perhaps if I wrap it around me real tight, it won’t look that bad…

Ehkä jos kiedon sen ympärilleni näin, niin ehkei se sitten näytä niin isolta…

hedgerow-4.jpg

I knitted the collar and the cuffs as in the pattern, and those are precisely the things that bother me most. The collar is OK if I hold on to it, but if I let go, the cardigan barely stays on my shoulders. And the cuffs are… looong.

Neuloin kauluksen ja hihansuut ohjeen mukaan, ja juuri ne tässä eniten vaivaavat. Kaulus on ihan okei, jos siitä pitää kiinni, mutta kun päästää irti, takki valahtaa olkapäille. En ole sieltä skrodeimmasta päästä, eivätkä hartiani näemmä jaksa kantaa noin painavaa takkia. Ja nuo hihansuut nyt vain ovat suhteessa tosi pitkät.

hedgerow-detail.jpg

Nevertheless, I like the cables and the design in general. I love the style and the yarn is beautiful. This would be my favourite cardigan if the size was right! It’s been finished for a month now and I haven’t worn it once; either I’ll have to redo some of it or give it to someone. I also liked knitting this and wouldn’t mind making another one - but with thinner yarn. The pattern cannot be modified any more without messing up the design.

Kaikesta huolimatta pidän tuosta kuviosta ja koko mallista. Se on aivan minun tyyliseni, ja värikin on täydellinen. Tämä olisi lempivillatakkini, jos se olisi sopiva! Se on nyt ollut valmiina kuukauden, enkä ole käyttänyt sitä kertaakaan, koska se tuntuu isolta ja tuntuu valahtavan vähän väliä niin, että sitä saa koko ajan nykiä paikalleen. Joko jotain täytyy taas purkaa ja pienentää tai sitten täytyy antaa se pois. Tämän neulominenkin oli ihan mukavaa - mallineule tuli tosiaan tutuksi! - ja saattaisin jopa tehdä joskus toisenkin, tosin ohuemmasta langasta sitten. Mallia ei voi enää kaventaa enempää rusikoimatta mallineuletta.

By the way, it’s now been about one year since I started knitting. I learned on the Internet, and the net is still an essential part of my knitting. It’s been a fun year - and who knew I’d still be knitting now, one year later? Knitting has brought me new friends, I’ve learned new things, discovered a whole new world with knitting blogs and Ravelry and developed a passion for yarns. While I normally tend to get excited about new things and then abandon them in 3 months, not once have I grown bored with knitting. It’s part of my daily life now, something that relaxes me when I’m stressed and something I miss when I’m busy. I never watch tv without knitting these days - what a waste of good knitting time that would be! And yarn and needles are something I definitely, definitely pack with me every time I travel!

Nyt on muuten kulunut suurin piirtein vuosi siitä, kun aloitin neulomisen. Opettelin netistä löytyvien ohjeiden avulla, ja netti on yhä oleellinen osa tätä harrastusta. Kuka olisi arvannut, että neulon vielä vuoden päästä? Tämä on ollut hauska vuosi. Olen saanut uusia ystäviä, oppinut uusia asioita, löytänyt neuleblogien ja Ravelryn avulla aivan uuden maailman ja tietysti kehittänyt melkoisen fiksaation noihin kalliimmanpuoleisiin lankoihin, uhh. Olen sitä tyyppiä, joka innostuu uusista asioista helposti mutta kyllästyy muutamassa kuukaudessa, mutta neulomiseen en ole kyllästynyt vuoden aikana vielä kertaakaan. Päinvastoin, siitä on tullut osa päivittäistä elämääni. Se rentouttaa, kun olen väsynyt, ja kaipaan sitä, kun olen kiireinen. En enää katso tv:tä neulomatta - kuka jättäisi noin hyvää neulomisaikaa käyttämättä? Ja lanka ja puikot kulkevat ehdottomasti mukanani matkoilla!



Näyttää kyllä ihanalta. Siis ootsä vasta vuoden neulonut? Hurjan taitava olet!



milliini says:

Upea takki! Näyttää tosi lämpimältä ja pehmeältä. Jos kiedot sen oikein tiukasti ympärille, se voi näyttää siltä että sellainen sen on tarkoituskin olla: epäsymmetrinen kietaisu?



Tiina says:

Takki näyttää hienolta. Entä jos käyttäisit sitä sellaisena kylmien ilmojen takkina kotona?

Neulominen on kyllä enimmäkseen ihan terapiaa.



Muimi says:

Näyttää hyvältä minunkin mielestäni! Ehkäpä parilla tyyliin sopivalla soljella saisi takin pysymään paremmin päällä? Ei näissä kuvissa näytä lainkaan niin ylisuurelta, vaan juuri sellaiselta kylmien ilmojen käpertymistakilta!



Steffi says:

Congratulations on completing your biggest project! It looks gorgeous! Pity it’s a bit big. Have your tried maybe felting it a bit in the clothes dryer? I think Wool of the Andes felts quite easily.



tiikeriankka says:

Tulipas siitä hieno! Ihana väri. Harmin paikka että on iso. Vaikka ei se kuvissa näytä isolta. Auttaisiko vyö? Lankaahan on jäljellä kai rutkasti…



domesticshorthair says:

Why not leave the way it is and wear it as your around-the-house type sweater? It could be your comfortable lounging sweater, so big it’s like a big hug on you? I’m serious! Don’t frog it, it doesn’t look that big. And make another one to where everywhere else, since you enjoyed knitting it so much.



it’s gorgeous! i’m impressed!!!



Midori says:

Kiitos kaikille kommenteista! Vyö on yksi ratkaisu - lankaa tosiaan jäi reippaasti. Käytin tätä itse asiassa tämän postauksen jälkeen villapaidan päällä pääsiäisenä mökillä, jossa arvatenkin oli kylmä ennen kuin saatiin lämmöt päälle. Takki mahtui iisisti villapaidan päälle, ja minun villapaitani siis ovat kaikki isoja, löysiä, paksuja ja lämpimiä… Ikävä kyllä päällystakki ei sitten enää mahtunut koko komeuden päälle. Ja juu, takki ei näytä kuvissa kovin isolta siksi, että kuvia on lavastettu eli takkia aseteltu niitä varten tolkuttoman kauan ja sen lisäksi blogiin on huolella valittu ne ainoat kuvat, joissa takki ei roiku… :-D

Thanks for your comments! Domesticshorthair, no worries, I’m not going to frog it. Actually I wore it for the first time after writing this post over the Easter weekend at our summer cottage, which understandably was quite chilly before we got the fire going. I wore it over a big sweater precisely for the purpose you described, and it was nice and warm. And yes, it doesn’t look that big on the pictures because - truth be told - I have nipped and tucked it carefully for the pictures and of course only chosen to show the pics where it doesn’t sag… out of a huge bunch of not-so-good ones.



Leave a Reply

et cetera